Exode chapitre 32
Le peuple, voyant que Moïse les couvrait de confusion en tardant à descendre de la montagne.....................................................................................
7 Yahweh dit à Moïse : "Va, descends; car il s'est perverti, ton peuple que tu as tiré du pays d'Egypte. Ils se sont bien vite détournés du chemin que je leur avais commandé, ils se sont fait une idole fondue de veau, ils se sont prosternés devant lui, et ils lui ont offert des sacrifices, et ils ont dit : Israël, voici ton Dieu, qui t'a tiré du pays d'Egypte".
25 Moïse vit que le peuple était dévoyé, parce qu'Aaron l'avait dévoyé, le livrant aux moqueries de ses ennemis. Et Moïse se plaça à la porte du camp et il dit : "A moi ceux qui sont pour Yahweh"! Et tous les enfants de Lévi se rassemblèrent autour de lui. .......................................................
30 Le lendemain, Moïse dit au peuple "Vous avez commis un grand péché. Et maintenant je vais monter vers Yahweh : peut-être pourrai-je faire l'expiation pour votre péché".
Moïse retourna vers Yahweh et dit : "Ah! ce peuple a commis un grand péché ! Ils se sont fait un dieu d'or.
Pardonne maintenant leur péché; sinon efface-moi de ton livre que tu as écrit ". Yahweh dit à Moïse : "C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre. Va maintenant, conduis le peuple où je t'ai dit. Voici mon ange marchera devant toi; mais, au jour du rendement de compte, je demandrai compte de leur péché".
33:8 Et lorsque Moïse sortait pour aller à la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenant à l'entrée de sa tente, et on suivait des yeux Moïse, jusqu'à ce qu'il entrât dans la tente. Dès que Moïse était entré dans la tente, la colonne de nuée descendait et se tenait à l'entrée de la tente, et Yahweh parlait avec Moïse. Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui se tenait à l'entrée de sa tente. Et Yahweh parlait à Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Moïse retournait ensuite au camp; mais son serviteur Josué, fils de Noun, jeune homme, ne quittait pas la tente.
34 : 10 Yahweh dit : "Voici que je conclus une alliance : en présence de tout ton peuple, je ferai des prodiges qui ne se sont produits dans aucun pays et chez aucune nation; et tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de Yahweh, car terribles sont les choses que j'accomplirai avec toi.
Prends garde à ce que je te commande aujourd'hui. Voici, je chasserai devant toi l'Amorrhéen, le Chananéen, le Hittite, le Perizzite, le Hiwwite et le Jébuséen. Garde-toi de contracter alliance avec les habitants du pays où tu te rends, de peur qu'ils ne soient chez toi un piège.
Mais vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs pierres levées et vous abattrez leurs Achérim.(pieux sacrés, évocation de la déesse féminine). Tu n'adoreras aucun autre dieu; car Yawheh se nomme le jaloux il est un Dieu jaloux.
Ne contracte donc pas alliance avec les habitants du pays, de peur que, lorsqu'ils se prostituent à leurs dieux et leur offrent des sacrifices, ils ne t'invitent et que tu ne manges de leurs sacrifices; de peur que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, et que leurs filles, se prostituant à leurs dieux, n'entraînent tes fils à se prostituer aussi à leurs dieux.
Tu ne feras pas de dieux de métal fondu.........................................................
27 Yahweh dit à Moïse : "Ecris, toi, ces paroles; car c'est sur ces paroles que je fais alliance avec toi et avec Israël".
Moïse fut là avec Yahweh quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau; et il écrivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles.
Exode Chapitre 40 : 1
Yahweh parla à Moïse, en ces termes : "Le premier jour du premier mois, tu dresseras la Demeure, la tente de réunion. Tu y placeras l'arche du témoignage, et tu couvriras l'arche avec le voile. Tu apporteras la table et tu y disposeras ce qui doit la garnir. Tu apporteras le lampadaire et tu poseras dessus ses lampes. Tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du témoignage, et tu mettras le voile à l'entrée de la Demeure.
Tu placeras l'Autel, devant l'entrée de la demeure, de la tente de réunion.
Tu placeras la cuve entre la tente de réunion et l'autel, et tu y mettras de l'eau. Tu établiras le parvis à l'entour, et tu mettras la tenture à la porte du parvis.
Tu prendras l'huile d'onction, tu en oindras la Demeure et tout ce qu'elle renferme; tu la consacreras avec tout son mobilier, et elle sera sainte.
Tu oindras l'Autel et tous ses ustensiles; tu consacreras l'Autel, et l'Autel sera très saint. tu oindras la cuve avec sa base, et tu la consacreras.
Tu feras avancer Aaron et ses fils près de l'entrée de la tente de réunion,et tu les laveras avec de l'eau. Puis tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l'oindras et tu le consacreras, et il exercera mon sacerdoce.
Tu feras avancer ses fils, et les ayant revêtus des tuniques, tu les oindras comme tu auras oint leur père, et ils exerceront mon sacerdoce. Leur onction leur vaudra le sacerdoce à perpétuité pour leurs générations".
Moïse fit tout ce que Yahweh lui avait commandé; il fit ainsi.
Le premier jour du premier mois de la seconde année, la Demeure fut dressée. Moïse dressa la Demeure; il en posa les socles, il en plaça les planches et les traverses, en dressa les piliers. Il étendit la tente sur la Demeure et mit par-dessus la couverture de la tente, comme Yahweh l'avait commandé à Moïse. Il prit le témoignage et le plaça dans l'arche; il mit les barres à l'arche et posa le propitiatoire au-dessus de l'arche.
Il porta l'arche dans la Demeure; et, ayant mis le voile intérieur, il en couvrit l'arche du témoignage, comme Yahweh l'avait commandé à Moïse.
Il plaça la table dans la tente de réunion, au côté septentrional de la Demeure, en dehors du voile, et il y disposa, suivant leur ordre, les pains devant Yahweh, comme Yahweh l'avait commandé à Moïse. Il plaça le lampadaire dans la tente de réunion, faisant pendant à la table, au côté méridional de la Demeure, et il y posa les lampes devant Yahweh, comme Yahweh l'avait commandé à Moïse.
Il plaça l'Autel d'or dans la tente de réunion, devant le voile, et il y fit brûler les parfums, comme Yahweh l'avait commandé à Moïse. Il plaça le rideau à l'entrée de la Demeure. Il plaça l'Autel à l'entrée de la Demeure, de la tente de réunion, comme Yahweh l'avait commandé à Moïse.
Il plaça la cuve entre la tente de réunion et l'Autel, et il y mit de l'eau pour les ablutions; MoÏse, Aaron et ses fils s'y lavèrent les mains et les pieds.
Lorsqu'ils entraient dans la tente de réunion et qu'ils s'approchaient de l'Autel, ils se lavaient, comme Yahweh l'avait commandé à Moïse.
Il dressa le parvis autour de la Demeure et de l'Autel, et il mit une tenture à la porte du parvis. Et ainsi Moïse acheva l'oeuvre.
Alors la nuée couvrit la tente de réunion, et la gloire de Yahweh remplit la Demeure. Et Moïse ne pouvait plus entrer dans la tente de réunion, parce que la nuée demeurait au-dessus, et que la gloire de Yahweh remplissait la Demeure.
En tout leur exode, les enfants d'Israël partaient lorsque la nuée s'élevait de dessus la Demeure; et si la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'au jour où elle s'élevait.
Car la nuée de Yahweh se tenait pendant le jour sur la Demeure, et, pendant la nuit, il y avait du feu dans la nuée, aux yeux de toute la maison d'Israël, en tout leur exode.